Τρίτη 4 Οκτωβρίου 2022
x

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΦΗΚΑΣ: Ο ΓΝΩΣΤΟΣ ΞΕΝΑΓΟΣ ΠΟΥ ΕΚΡΥΒΕ ΜΕΣΑ ΤΟΥ ΕΝΑΝ…. ΠΑΡΑΜΥΘΑ

Ο ξεναγός που έχει μαγέψει τους αστέρες του Hollywood με τις ξεναγήσεις του έγραψε τις «Κόρες», τρία παραμύθια για Μακεδονία, Θεσσαλία και Ήπειρο

Ένας καλός ξεναγός κρύβει σίγουρα μέσα του έναν ευρηματικό και ευφάνταστο παραμυθά. Αυτό σκέφτηκε ο Κωνσταντίνος Σφήκας, ο ξεναγός που έχει κάνει με τις ξεναγήσεις του αστέρες διεθνούς βεληνεκούς -από τον Τζον Μάλκοβιτς, τον Όλιβερ Στόουν και τον Φράνσις Φορντ Κόπολα μέχρι τον Γουίλεμ Νταφόε, τον Πασκάλ Μπρυκνέρ και τον Βιμ Βέντερς να ερωτευτούν τη Θεσσαλονίκη- όταν άρχισε να σκαρώνει τα πρώτα του παραμύθια, εμπνευσμένα από τις ανά την Ελλάδα περιηγήσεις του και από τη βαθιά γνώση της Ιστορίας και της γεωγραφίας της.

Αυτά τα παραμύθια, που άρχισαν να γράφονται πριν από 15 χρόνια, αρχικά στο μυαλό του και στη συνέχεια σε σημειώσεις που κρατούσε στα διαλείμματα των ξεναγήσεών του, πήραν με μια μικρή καθυστέρηση σάρκα και οστά στο βιβλίο του «Κόρες», που κυκλοφόρησε πριν από μερικές ημέρες από τις εκδόσεις «Επιλογή». Πρόκειται για τρία παραμύθια σε μία έκδοση, ένα για τη Μακεδονία, ένα για τη Θεσσαλία και ένα για την Ήπειρο, τα οποία απευθύνονται, όπως λέει, σε παιδιά από 8 έως 80 χρονών. Με ηρωίδες νέες κοπέλες, από όπου και ο τίτλος του βιβλίου, ο Κωνσταντίνος Σφήκας υφαίνει ιστορίες που σε κάνουν στο τέλος της ανάγνωσής τους να ακροβατείς ανάμεσα στον μύθο και τη λαϊκή σοφία, σε ένα σύμπαν δοξασιών και σε έναν ρεαλιστικό κόσμο. Μάλιστα, τελειώνοντας το παραμύθι που εκτυλίσσεται στη Μακεδονία, θέλεις να ανοίξεις έναν χάρτη, για να αναζητήσεις κάθε σελίδα γεωγραφικά. Ο Κωνσταντίνος Σφήκας σχεδιάζει να γράψει παραμύθια για όλες τις περιφέρειες, ενώ έχει ήδη έτοιμα αυτά των Δωδεκανήσων και της Πελοποννήσου.

Όσοι τον γνωρίζουν ή έχουν βρεθεί σε κάποια από τις ξεναγήσεις του δεν αιφνιδιάστηκαν, αφού ο τρόπος με το οποίο ξεναγεί τα τελευταία 20 χρόνια τους τουρίστες, κρατώντας συνεχώς το ενδιαφέρον τους ενεργό, ήταν σίγουρο πως θα έβρισκε και μια άλλη διέξοδο. 

«Ως ξεναγοί μιλάμε καθημερινά, περνάμε την ψυχή μας στα λόγια μας, αυτά όμως είναι ‘’έπεα πτερόεντα’’, σύμφωνα με την ομηρική ρήση, ή όπως τη μετάφρασε ο Δημήτρης Μαρωνίτης, ‘’πέταξαν τα λόγια σαν πουλιά’’. Ο προφορικός λόγος χάνεται, όμως μέσα από τα παραμύθια αυτά αισθάνομαι ότι οι ιστορίες μου αποκτούν ζωή που δεν θα χαθεί» λέει στη Voria ο γνωστός ξεναγός της Θεσσαλονίκης, που ετοιμάζεται μάλιστα σε διάστημα μόλις 17 ημέρων να υποδεχθεί και τη δεύτερη έκδοση από τις «Κόρες».

Ήταν μετά από μια εκδρομή στους Δελφούς, όταν, διασχίζοντας τον Μπράλο, ο αρχηγός του γκρουπ, Σπήλιος Οσόφφσκι, γύρισε στον Κωνσταντίνο Σφήκα και του είπε «βαριέμαι» κι εκείνος με τη σειρά του απάντησε «να σου πω ένα παραμύθι;». Έτσι έγινε η αρχή και τα παραμύθια άρχισαν να ξεπηδούν από μέσα του. Χρειάστηκε όμως να περάσει καιρός προτού βρει τον χρόνο για να ασχοληθεί συστηματικά. Η πανδημία ήταν η αφορμή και τα παραμύθια αποτυπώθηκαν στις σελίδες. Με τη βοήθεια ενός νεαρού εικονογράφου, του Γιάννη Θεοδωρίδη, της επιμελήτριάς του, Παναγιώτας Τριανταφυλλοπούλου, αλλά και του Σπήλιου Οσόφφσκι, ο οποίος έχει κάνει τη μετάφραση των παραμυθιών στα αγγλικά, που συνοδεύει τα ελληνικά στην ίδια έκδοση, ο Κωνσταντίνος Σφήκας μοιράζεται με μεγάλη χαρά το συγγραφικό αυτό πόνημα με τον κόσμο. Μάλιστα, 80χρονοι αναγνώστες τού λένε χαρακτηριστικά πως η ανάγνωση του βιβλίου ήταν σαν να τους ψιθύριζε η γιαγιά τους παλιά παραμύθια.