Κυριακή 4 Δεκεμβρίου 2022
x

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ: ΜΙΑ ΣΠΑΝΙΑ ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΗ ΠΟΥ ΑΝΑΣΥΡΕΙ ΜΝΗΜΕΣ ΤΟΥ 1922 (ΦΩΤΟ+VIDEO)

Στο φως σπάνια ηχογράφηση ιστορικού τραγουδιού στο στούντιο του ιδιωτικού τότε ραδιοφωνικού σταθμού Θεσσαλονίκης από Μικρασιάτες

Μία σπάνια και ιστορική ζωντανή μουσική ηχογράφηση στο στούντιο του ιδιωτικού τότε ραδιοφωνικού σταθμού Θεσσαλονίκης, από ανθρώπους που έζησαν τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922, βγήκε στο φως στα μέσα του Ιανουαρίου σε κανάλι στο Youtube.

Το τραγούδι με τίτλο «Μπουρνόβα με τα κρύα νερά» δημιουργήθηκε ως παραλλαγή των στίχων και του μουσικού ρυθμού του τραγουδιού «Χελμέ μου με τα κρύα νερά», το οποίο συναντάται σε ιστορικές ηχογραφήσεις από το έτος 1911. Αυτό μεταφέρθηκε από Έλληνες που μετοίκησαν την εποχή εκείνη στην Ιωνία της Μικράς Ασίας. Το μουσικό άκουσμα πλαισιώθηκε στους παρόντες στίχους αναφοράς στα πανέμορφα προάστια της Σμύρνης.

Η ηχογράφηση του τραγουδιού εκτιμάται ότι πραγματοποιήθηκε μεταξύ των ετών 1952-1960, όταν και άρχισε η καταγραφή των μουσικών εκπομπών του ιδιωτικού τότε ραδιοφωνικού σταθμού Θεσσαλονίκης σε μπομπίνες.

Το ηχογραφημένο τραγούδι διασώθηκε από την κόρη του Σμυρναίου τροβαδούρου, Βάσω Παρασκευά – Βέζου. Η τελευταία παρέδωσε τις μπομπίνες από τις ζωντανές ηχογραφήσεις στη δισκογραφική εταιρeία της Θεσσαλονίκης, VASIPAP, η οποία τις συμπεριέλαβε σε δύο δίσκους.

Το παρόν τραγούδι ενσωματώθηκε στον πρώτο κατά σειρά δίσκο με τίτλο «Σμυρνέικα τραγούδια No 1, με τον γνήσιο Σμυρναίο Στέφανο Βέζο». Ο δίσκος αυτός πρωτοκυκλοφόρησε το έτος 1980 με χαρακτηριστική ένδειξη «Vasipap Ελλάδος VAS 284».

Σημειώνεται πως ο Στέφανος Βέζος γεννήθηκε στη Σμύρνη το έτος 1905 και απεβίωσε στη Θεσσαλονίκη το 1970. Ύστερα από την εγκατάστασή του στη Θεσσαλονίκη ο Βέζος δημιούργησε μουσικό συγκρότημα, το οποίο συνεργάστηκε από το έτος 1936 με τον ιδιωτικό τότε ραδιοφωνικό σταθμό, που διήρκησε σχεδόν τρεις δεκαετίες. Οι ζωντανές αυτές εμφανίσεις πραγματοποιούνταν μεσημέρι Κυριακής.

ΜΠΟΥΡΝΟΒΑ ΜΕ ΤΑ ΚΡΥΑ ΝΕΡΑ
(στίχοι)

Μπουρνόβα με κρύα νερά, Βουτζά με πρασινάδες,
και συ καημένε Κουκλουτζά με τσ’ όμορφες κυράδες!
Μπουρνόβα με κρύα νερά, Μπουτζά με πρασινάδες,
και συ καημένε Κουκλουτζά με τσ’ όμορφες κυράδες!

Μπουρνόβα με κρύα νερά και με πολλές βρυσούλες,
και με τ’ αηδόνια τα πολλά και με τις βοσκοπούλες!
Μπουρνόβα με κρύα νερά και με πολλές βρυσούλες,
και με τ’ αηδόνια τα πολλά και με τις βοσκοπούλες!

Μπουρνόβα με κρύα νερά και με τις ομορφιές σου,
με τα κοπάδια τα πολλά και με τις ζωγραφιές σου!
Μπουρνόβα με κρύα νερά και με τις ομορφιές σου,
με τα κοπάδια τα πολλά και με τις ζωγραφιές σου!

Μπουρνόβα με κρύα νερά, Βουτζά με πρασινάδες,
και συ καρά Σεβδίκιοϊ και με τους σαλβαράδες!
Μπουρνόβα με κρύα νερά, Μπουτζά με πρασινάδες,
και συ καρά Σεβντίκιοϊ και με τους σαλβαράδες!

Μπουρνόβα σ’ αποχαιρετώ, στη ξενιτιά θα πάω,
κι όπου σταθώ κι όπου βρεθώ, εσένα θ’ αγαπάω!
Μπουρνόβα σ’ αποχαιρετώ, στη ξενιτιά θα πάω,
κι όπου σταθώ κι όπου βρεθώ, εσένα θ’ αγαπάω!





A+
A-







ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ