Skip to main content

«Τούρκοι» οι μουσουλμάνοι της Θράκης, σε εγχειρίδιο του υπ. Παιδείας!

Να διορθωθεί άμεσα το εγχειρίδιο του υπουργείου Παιδείας «που κάνει εκ παραδρομής αναφορά» σε Τούρκους μουσουλμάνους της Θράκης, ζητεί η Ελ. Ράπτη

Εγχειρίδιο του υπουργείου Παιδείας αναφέρει τους μουσουλμάνους της Θράκης ως Τούρκους, αναφέρει σε ερώτησή της προς τον υπουργό Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων η βουλευτής της Νέας Δημοκρατίας, Έλενα Ράπτη.

Πρόκειται για το εγχειρίδιο του Εθνικού Οργανισμού Πιστοποίησης Προσόντων & Επαγγελματικού Προσανατολισμού του Υπουργείου Παιδείας με τίτλο «Πιστοποίηση Εκπαιδευτικής Επάρκειας Εκπαιδευτών Ενηλίκων της Μη Τυπικής Εκπαίδευσης το οποίο, σύμφωνα με τη βουλευτή, στη σελίδα 27 στην ενότητα της γλώσσας κάνει αναφορά σε μουσουλμάνους Τούρκους «… Αντίστοιχα οι μουσουλμάνοι Τούρκοι μιλάνε τουρκικά και ελληνικά…».

Η κα. Ράπτη ρωτά τον Υπουργό: 

- Ποια είναι η συντακτική ομάδα του εγχειριδίου που χρησιμοποίησε τον συγκεκριμένο όρο;
- Υπάρχει διαδικασία ελέγχου των κειμένων, ειδικά σε εκπαιδευτικά εγχειρίδια  αυτής της μορφής;
- Προτίθεστε να αλλάξετε άμεσα τη συγκεκριμένη διατύπωση ώστε να μην υπάρχει ίχνος οποιασδήποτε άλλης ερμηνείας για το ευαίσθητο αυτό ζήτημα; 

Ακολουθεί το πλήρες κείμενο της ερώτησης:

ΘΕΜΑ: «Εγχειρίδιο του Υπ. Παιδείας αναφέρει τους μουσουλμάνους της Θράκης ως Τούρκους!»

«Κύριε υπουργέ,

Γνωρίζετε πόσο σημαντικό είναι το θέμα της Θράκης, το οποίο η τουρκική εξωτερική πολιτική έχει βάλει υψηλά στην ατζέντα της επιδιώκοντας με κάθε τρόπο να θέσει ζήτημα εθνικής μειονότητας σε ένα γενικό παραλήρημα προκλήσεων και επεκτατισμού. Δεν χάνει μάλιστα την ευκαιρία να προβάλλει δημόσια τις αιτιάσεις της από κάθε βήμα, ακόμη και με την πρόσφατη επίσκεψη Ερντογάν, ενώ και σε καθημερινή βάση το Προξενείο αλλά και εγκάθετοι του καθεστώτος λειτουργούν σε αυτή την κατεύθυνση.

Με δεδομένες τις μεθοδεύσεις της Τουρκίας, είναι πολύ σημαντικό να είμαστε προσεκτικοί στη διαχείριση του θέματος και να μη δίνουμε επιχειρήματα στην απέναντι πλευρά. Μιλώ για το εγχειρίδιο του Εθνικού Οργανισμού Πιστοποίησης Προσόντων & Επαγγελματικού Προσανατολισμού του Υπουργείου Παιδείας με τίτλο «Πιστοποίηση Εκπαιδευτικής Επάρκειας Εκπαιδευτών Ενηλίκων της Μη Τυπικής Εκπαίδευσης το οποίο στη σελίδα 27 στην ενότητα της γλώσσας κάνει αναφορά σε μουσουλμάνους Τούρκους «… Αντίστοιχα οι μουσουλμάνοι Τούρκοι μιλάνε τουρκικά και ελληνικά…».

Επειδή θεωρώ πως είναι ανεπίτρεπτο σε επίσημο δημόσιο έγγραφο να περιλαμβάνεται μια τέτοια επικίνδυνη ανακρίβεια αλλά και επειδή θεωρώ πως είναι εξίσου ανεπίτρεπτη η μη διόρθωση του κειμένου τρία και πλέον χρόνια μετά την έκδοσή του (Ιούλιος 2014),

Ερωτάσθε κύριε υπουργέ:

1.    Ποια είναι η συντακτική ομάδα του εγχειριδίου που χρησιμοποίησε τον συγκεκριμένο όρο;

2.    Υπάρχει διαδικασία ελέγχου των κειμένων, ειδικά σε εκπαιδευτικά εγχειρίδια  αυτής της μορφής;

3.    Προτίθεστε να αλλάξετε άμεσα τη συγκεκριμένη διατύπωση ώστε να μην υπάρχει ίχνος οποιασδήποτε άλλης ερμηνείας για το ευαίσθητο αυτό ζήτημα;